スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.--(--) | スポンサー広告 |

Je vais au ville a Koriyama
ここに来てから初めて街に出る。上げ膳据え膳で食べるものに困ることはなく、訓練所の近くには何もなく、心ゆくまで勉強してください、というロケーションだからといって、ずっとここに缶詰でいるのは精神衛生上よろしくない。今日は下界へ出かけて、気分転換してこよう。自然の中にいると、雑踏が恋しくなるようだ。
気分転換は大成功。郡山を探索し、ブラブラするだけのつもりが、ときめく服と出会ってしまい、1時間以上試着を繰り返した結果、麻のシャツとパンツを計5点も購入。久しぶりに買い物で興奮した。素晴らしい着心地と質感に大満足。モロッコでも着よう。
スポンサーサイト

2008.04.27(Sun) | 2008/04 | cm(0) | tb(0) |

Je viens de ici pour etudier le relationship ,aussi.
ここにはいろんな人がいる。
元気な人・おとなしい人・風邪気味の人・マイペースな人・社交的な人・プライベートな人・勉強熱心な人・飲みが好きな人・きらいな人・体育会系な人・文化系な人・大人な人・子供の人・20代30代60代・男性と女性、いろんな職業・いろんな人がいる。

その中で、いつも自分をおだやかに保てるように、人に慣れるためにここ来たように思う。
見えないバリアは取り払って、自分の周りをいい空気で満たそう。

フランス語のグラマーが難しくてあせっていた。
ネガティブパワーを出すのはやめよう。
人と比べたってしかたがない。

シュイヤシュイヤ。

2008.04.24(Thu) | 2008/04 | cm(2) | tb(0) |

mon journal
Aujourd`hui, je vais presente de moi et ta familles.
Je me suis bien amuse a cette active .
Je vais apercevoie qu faire des plases est beucoup exercise.
J`ai decide qu je vais ecrite mon journal tous le jours.

2008.04.21(Mon) | 2008/04 | cm(4) | tb(0) |

Je vais etudie le franse beaucoup!
どんどんここの生活に慣れてきています。フランス語も日に日に上達しています。切磋琢磨ってすばらしい!一人じゃわからないことも、みんなでたくさんフランス語で話す練習をすればよく身についていきます。フランス語をパソコンで打って復習し始めてから、キーボードの配置が日本語変換にすると違和感さえします。
生活班のみんなとも、日に日に仲良くなっていて、とても安らぎます。まるで家族のように。一日中勉強していて、大変だけど充実しております。この調子で勉強が進んでいったら、2か月後はどのくらい上達しているのでしょう。仲間に恵まれて良かったです。みんなやさしくて親切だから、私も良い人になっているような気がします。

2008.04.18(Fri) | 2008/04 | cm(6) | tb(0) |

Speak your target language
モロッコへ旅立つ日がわかった。
6月23日(月) 11:10 成田発 JAL405便。
パリで1泊するから、ちょっとは街に出られるかもしれない。
モロッコへ行く前に、フランス語を試せるチャンスだ。

研修棟の廊下にはこんな言葉がかかっている。`speak your target language`
中国語・英語・クメール語・マレーシア語・スワヒリ語・クメール語・ラオス語・アラビア語・インドネシア語・・・いろんな言葉が飛び交っている。

フランス語がちょっとずつ身についていくのが楽しい。
学ぶってとっても楽しいことです。
はりきって今日も授業に行ってきます。

2008.04.15(Tue) | 2008/04 | cm(0) | tb(0) |

/
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。